• Nos Projets
        • 21e Festival du Jamais Lu
        • 7e Festival du Jamais Lu Paris
        • Jamais Lu Mobile
        • 11e Festival du Jamais Lu Québec
        • Jamais Lu Hors Série
        • Productions et évènements spéciaux
        • 1er Festival du Jamais Lu Caraïbe
  • Notre ADN
  • Auteurs.rices
  • Médiathèque
  • Contact
  • Nous Soutenir
  • Archives
  • Appel à textes
  • Facebook
  • Instagram
  • Nous Soutenir
  • Archives
  • Appel à textes
Jamais Lu
  • Facebook
  • Instagram
  • Nos Projets
        • 21e Festival du Jamais Lu
        • 7e Festival du Jamais Lu Paris
        • Jamais Lu Mobile
        • 11e Festival du Jamais Lu Québec
        • Jamais Lu Hors Série
        • Productions et évènements spéciaux
        • 1er Festival du Jamais Lu Caraïbe
  • Notre ADN
  • Auteurs.rices
  • Médiathèque
  • Contact
Du 2 au 11 mai 2019

Kiciweok : 13 mots autochtones qui donnent un sens

Évènements spéciaux

Descriptif

En décembre 2019, notre artiste en résidence Émilie Monnet propose Kiciweok : lexique de 13 mots autochtones qui donnent un sens, inspiré de 26 lettres : abécédaire des mots en perte de sens d’Olivier Choinière.

Les langues autochtones portent en elles une vision du monde spécifique à chacune des cultures et des territoires dont elles sont issues. À l’occasion de deux soirées festives et engagées, Emilie Monnet invite treize artistes autochtones à s’emparer d’un mot issu de leur nation autochtone respective et l’offrir dans un geste artistique ou une prise de parole spontanée. En Anishnabemowin, le mot kiciweok signifie « ils/elles ont une voix forte et claire ». Dans un geste de partage, cet évènement festif célèbre la résistance des langues autochtones à perdurer malgré les nombreuses tactiques de les éradiquer, la profondeur du lien qui les connectent au territoire et l’importance de les garder vivantes.

Un texte de Émilie Monnet
accompagnée de 16 artistes

Théâtre Aux Écuries
CTDA_EmilieMonnet_web_credMaryseBoyce_6120
CTDA_EmilieMonnet
CTDA_EmilieMonnet_web_credMaryseBoyce_6176
CTDA_EmilieMonnet_web_credMaryseBoyce_6171
CTDA_EmilieMonnet_web_credMaryseBoyce_6147

Extrait

En Anishnabemowin, le mot kiciweok signifie « ils/elles ont une voix forte et claire ».

Idéation et mise en scène : Émilie Monnet Texte et interprétation : Joséphine Bacon, Nahka Bertrand, Catherine Boivin, Hannah Claus, Sylvia Cloutier, Marie-Andrée Gill, Tomson Highway, Alexandre Nequado, Mikon Niquay-Ottawa, Nancy Saunders, Georges E. Sioui, Kijâtai-Alexandra Veillette-Cheezo, Roger Wylde
Participation spéciale : Olivia Christie Ike Duncan, Emilio Wawatie Conception scénique : Clélia Brissaud Conception lumière et régie : Renaud Pettigrew
Conception musicale et musique sur scène : Moe Clark
Conception vidéo : Meky Ottawa
Intégration vidéo : Pierre Laniel

En coproduction avec
Le Centre du Théâtre d’Aujourd’hui et Onishka

Réservez vos places

Historique

Première mouture

11 et 12 décembre 2019
Centre du Théâtre d’aujourd’hui

Revue de presse

Joséphine Bacon, le pouvoir des mots
Tout un matin, Radio-Canada Première

À la découverte des langues de chez nous
Le Devoir

Un lexique de mots qui comptent
La Presse +

flèche flèche flèche

Voir l’affiche
de l’évènement

flèche flèche flèche

Partenaires

Retour
    • 7285 rue Chabot Montréal, QC, H2E 2K7
    • 514.844.1811
    • info@jamaislu.com